"We live on rice."
(われわれは米を主食とする。)
解説
「〜の上に」は日本語でも「〜の上に成り立っている」と言いますように、「〜に基づいている」という意味に使います。これは生命が米によって支えられていると言っているわけです。「説明は資料に基づいてなされた」は"The explanation was made on the basis of the date."/「この話はすべて事実に基づいている」は"All this talk goes on a fact."/「これはたしかな筋からの情報です」は"This is an information on good authority." です。「彼は家を担保に金を借りた」は"He borrowed money on his house."といえます。