"Tears ran down her cheeks."
(涙が彼女の頬を流れた。)
解説
日本語では水や涙や汗などは「流れる、溢れ出る」と言いますが英語では流動するさまをすべて'run'で表すことができます。「彼女の目は涙に溢れていた」は"Her eyes were running with tears."、「お風呂の湯が溢れているよ」は"The bath is running over."です。「鍋が吹きこぼれてきた」も"The pot began to run over."です。
動詞・助動詞編
単語:run-7
用例:溢れ出る、流れ出る
番号:62