"May I be so bold as to say a few words?"
(おこがましいとは思いますが、一言申し述べさせていただきます。)
解説
"If I may say so"と同様、"If I may be so bold as to say frankly" も「もしお許しいただけるのなら申し上げますが」と相手を持ち上げた言い方です。日本語の「こんなことを言うのは何ですが、あなたは間違えていらっしゃいます」「甚だ失礼ながら申し上げますが、それは不合理なことだと存じますが」くらいに当たります。