"Tea should be served hot."
(お茶は熱いのを出さなくてはいけません。)
解説
「お茶は熱いのを出さなくてはいけません」「その仕事はもっと早くにやるべきだった」のような相手にとって好ましくないことを言うときに、'you' を主語にして "You should serve tea hot." "You ought to have done the work earlier."としますと非難がましくなります。この場合、"Tea should be served hot." "The work ought to have been done earlier." のように構文を受動態に変えますと 'you' が消えます。そうしますと非難が相手に向けれた形がくずれて一般論的言い方になり表現は穏やかになります。