"He had his horses run away."
(馬に逃げられた。)
解説
受験英語で「彼は奥さんに死なれた」を "He had his wife die." というのがありました。「馬に逃げられた」 "He had his horses run away." ということもできます。しかしそうしますと、"I had him carry my bag." のような「have+人目的+原形」は「誰々に〜してもらう」という使役の意味にもなりますから、意味の確定は文脈の依存することになります。